-
[中] 我真的没想到会变成这样,原谅我好吗?
[英] I really didn't expect this.Forgive me, please.
-
[方] 我真系忍唔到啦。

[中] 我真的无法忍受了。
[英] I can't stand it anymore.
-
[方] 距呢边托人,果边应聘,总言之都系为左要做自己中意嘅工作。

[中] 他这边托人,那边应聘,总而言之都是为了要做自己称心的活儿。
-
[方] 快D行啦,米之赶唔到班车啦。

[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[方] 快D,米之就要迟到啦。

[中] 快点儿,不然就要以迟到了。
[英] Hurry up, or you will be late.
-
[中] 婚后应该是更好的朋友。
[英] then you shall be more intimate after you get married.
-
[方] 对唔住,请问吉之岛点去啊?

[中] 对不起,请问吉之岛怎么走?
[英] Excuse me, how can I get to the Jusco?
-
[中] 我只需要几分钟,能安排一下吗?
[英] I only need a few minutes, could you arrange it?
-
[方] 你要唔要留言啊?

[中] 您要留言吗?
[英] Do you want to leave a message?
-
[方] 系嘅,经理。仲有咩事要我做架?

[中] 是的,经理。还有什么事要我做吗?
-
[方] 李先生,你仲未决定几时开会啊?

[中] 李先生,您还没决定什么时候开会吗?
-
[中] 你应该知道我明天就需要这份报表,不是吗?
-
[方] 你系第一次离参加呢个报告会啊?

[中] 你是第一次来参加这个报告会吗?
[英] Is your first time to attend the conference?
-
[方] 你可唔可以介绍一下你地嘅价格啊?

[中] 您介绍一下贵方的价格,可以吗?
-
[方] 一切都好吗?

[中] 一切还好吧?
[英] How's everything?
-
[方] 你身体最近好吗?

[中] 你最近身体好吗?
-
[方] 你最忙近唔忙啊?

[中] 你最近忙吗?
